FOREST NEEDS A POOL. REACT BEFORE SUNDAY 24/05!

EN

FOREST NEEDS A POOL. REACT BEFORE SUNDAY 24/05!

Most people know the swamp behind the WIELS and BRASS in Forest, an artificial accidental pond that became a hotspot of biodiversity. But do you know the large site further west, between train tracks and along the Senne river that flows openly here? A great place for an (outdoor) pool!

Both places are part of an area called “Forest-Sur-Senne” and currently the topic of an urban study for a masterplan to define the redevelopment of this area. The zone around the swamp and WIELS is called “AWBC”, the other zone along the Senne is called “Charroi”. It’s hardly used at the moment like, a forgotten island between massive infrastructures. The study for the masterplan foresees a public park with sports facilities and socio-economical activities. While we do not consider swimming in the swamp to be realistic, we believe that a swimming pool would fit perfectly on the "Charroi" site!

FR

FOREST A BESOIN D'UNE PISCINE. RÉAGISSEZ AVANT LE DIMANCHE 24/05 !

La plupart des gens connaissent le marais derrière le WIELS et BRASS in Forest, un étang artificiel accidentel qui est devenu un point chaud de la biodiversité. Mais connaissez-vous le grand site plus à l'ouest, entre les voies ferrées et le long de la Senne qui coule ici à ciel ouvert ? Un endroit idéal pour une piscine (extérieure) !

Les deux endroits font partie d'un territoire appelé "Forest-Sur-Senne" et font actuellement l'objet d'une étude urbaine pour un masterplan visant à définir le réaménagement de cette territoire. La zone autour du marais et du WIELS est appelée "AWBC", l'autre zone le long de la Senne est appelée "Charroi". Il est à peine utilisé pour le moment, comme une île oubliée entre d'énormes infrastructures. L'étude pour le plan directeur prévoit un parc public avec des installations sportives et des activités socio-économiques. Nous ne considérons pas que nager dans le marais soit réaliste, mais nous pensons qu'une piscine conviendrait parfaitement sur le site de "Charroi" !

NL

VORST HEEFT EEN ZWEMBAD NODIG. REAGEER VOOR ZONDAG 24/05!

De meeste mensen kennen het moeras achter de WIELS en BRASS in Vorst, een kunstmatige toevallige vijver die een hotspot van biodiversiteit werd. Maar kent u de grote site verder naar het westen, tussen de treinsporen en langs de Zenne die hier openlijk stroomt? Een geweldige plek voor een (openlucht) zwembad!

Beide plaatsen maken deel uit van een gebied dat " Vorst-Aan-De-Senne " heet en vormen momenteel het onderwerp van een stedenbouwkundige studie voor een masterplan om de herontwikkeling van dit gebied te definiëren. De zone rond het moeras en WIELS heet "AWBC", de andere zone langs de Zenne heet "Charroi". Het wordt momenteel nauwelijks gebruikt en vormt een vergeten eiland tussen infrastructuren. De studie voor het masterplan voorziet in een openbaar park met sportfaciliteiten en socio-economische activiteiten. Hoewel we het zwemmen in het moeras niet als realistisch beschouwen, geloven we dat een zwembad perfect zou passen op de "Charroi" site!

Original drawing by ORG / Bureau Bas Smets

Original drawing by ORG / Bureau Bas Smets

An open air pool can become a metropolitan attraction in summer. Outside the summer months, covered with a roof, it can serve the need of Forest for a swimming pool since it’s one of the few communes without its own pool. Today it’s difficult to organize necessary swimming lessons for the kids of Forest since the pools of neighboring communes can’t cope with the requests. Have a look below for some references of outdoor pools that are also used in winter.

The sunbathing lawn around the pool and additional sports field can be part of the public park or can become part of it during off-season months. And a swimming pool is also a socio-economical actor that offers integrative workplaces.

We therefore think that the “Charroi” site is the right spot for a swimming pool. And if you agree, we invite you to share this idea with the commune of Forest and the designers of the masterplan during the currently running phase of public survey.

You can download a document with different scenarios and ideas via this link.

Take part in the survey, it’s possible in French and Dutch, before Sunday 24/05/2020.

There are at least two places to mention the idea for a swimming pool, questions 5 and 6. Feel free to write what you have in mind. However, we prepared a little text that you can use, as inspiration or directly as it is, see below.

Une piscine en plein air peut devenir une attraction métropolitaine en été.En dehors des mois d'été, couverte d'un toit, elle peut répondre aux besoins de Forest en matière de piscine, puisque Forest est l'une des rares communes à ne pas posséder de piscine. Aujourd'hui, il est difficile d'organiser les cours de natation nécessaires pour les enfants de Forest, car les piscines des communes voisines ne peuvent pas répondre à la demande. Vous trouverez ci-dessous quelques références de piscines extérieures qui sont également utilisées en hiver.

La pelouse autour de la piscine et le terrain de sport complémentaire peuvent faire partie du parc public ou peuvent en faire partie les mois hors saison. Et une piscine est aussi un acteur socio-économique qui offre des lieux de travail intégratifs.

Nous pensons donc que le site "Charroi" est le bon endroit pour une piscine. Et si vous êtes d'accord, nous vous invitons à partager cette idée avec la commune de Forest et les concepteurs du masterplan lors de la phase d'enquête publique actuellement en cours.

Vous pouvez télécharger un document avec différents scénarios et idées via ce lien.

Participer à l'enquête avant dimanche, 24/05/2020.

Il y a au moins deux points pour mentionner l'idée d'une piscine, les questions 5 et 6. N'hésitez pas à écrire ce que vous avez en tête. Cependant, nous avons préparé un petit texte que vous pouvez utiliser, comme source d'inspiration ou directement, voir ci-dessous.

Een openluchtzwembad kan in de zomer een grootstedelijke attractie worden. Buiten de zomermaanden, overdekt met een dak, kan het voorzien in de behoefte van Vorst aan een zwembad omdat Vorst een van de weinige gemeenten is zonder eigen zwembad. Vandaag de dag is het moeilijk om de nodige zwemlessen te organiseren voor de kinderen van Vorst, omdat de zwembaden van de naburige gemeenten de vraag niet aankunnen. Kijk hieronder voor enkele referenties van buitenzwembaden die ook in de winter gebruikt worden.

De zonneweide rond het zwembad en sportvelden kunnen deel uitmaken van het openbare park of kunnen deel uitmaken van het buitenseizoen. En een zwembad is ook een socio-economische actor die integratieve werkplekken biedt.

Wij denken dan ook dat de "Charroi" site de juiste plek is voor een zwembad. En als u het ermee eens bent, nodigen we u uit om dit idee te delen met de gemeente Vorst en de ontwerpers van het masterplan tijdens de momenteel lopende fase van de publieksenquête.

U kunt een document met verschillende scenario's en ideeën downloaden via deze link.

Neem deel aan de enquête tot zondag, 24/05/2020.

Er zijn minstens twee punten om het idee voor een zwembad te vermelden, vragen 5 en 6. Voel je vrij om te schrijven wat je in gedachten hebt. We hebben echter een kleine tekst voorbereid die u kunt gebruiken, ter inspiratie of direct zoals het is, zie hieronder.


Sample answers:
Exemples de réponses :
Voorbeeldantwoorden:

FR

Question 5 "Autre":

Une piscine, en plein air en été et couverte en hiver ! La pelouse pour les bains de soleil fait partie du parc public (ou devient accessible en automne et en hiver).

Question 6:

Bruxelles n'a pas de sites de baignade en plein air, contrairement à la plupart des grandes villes européennes. Au-delà d'être une activité sportive, la baignade à ciel ouvert favorise à la fois l'interaction sociale et le contact avec l’environnement. Elle engendre un impact durable sur la qualité de vie en ville.

En outre, la municipalité de Forest manque d'une piscine couverte ! C'est un gros problème étant donné que l'effervescence des piscines dans d'autres municipalités est déjà telle que les leçons de natation pour les enfants de Forest sont compromises.

Le site de Charroi a le potentiel de créer une piscine qui répond à ces deux besoins, à l'échelle de la région et de la municipalité, en combinant la baignade en plein air et couverte. Il existe de nombreux exemples internationaux montrant comment cela peut être fait. Cela peut parfaitement être combiné avec un parc, d'autres infrastructures de loisirs et une promenade le long de la Senne. En même temps, une piscine est aussi un lieu de travail qui répond à la demande d'insertion socio-professionnelle. Comme il n'y a pas de maisons dans le voisinage immédiat, les nuisances causées par le son de jeux des enfants dans l'eau ne seront pas un problème.

Une piscine publique me semble être la solution idéale pour ce site. Parlez-en avec POOL IS COOL, ils savent comment faire !

NL

Vraag 5 "Andere":

Een zwembad, openlucht in de zomer en overdekt in de winter! De zonneweide maakt deel uit van het openbare park (of wordt toegankelijk in de herfst en winter).

Vraag 6:

Bijna elke belangrijke stad in Europa heeft publieke openlucht zwemfaciliteiten behalve Brussel. Openlucht zwemmen is een sportieve activiteit, maar het is ook een vorm van sociale interactie en laat mensen in contact komen met hun omgeving en de natuur. Toegang tot openlucht zwemmen heeft dus een grote invloed op de leefkwaliteit in de stad.

Daarnaast heeft de gemeente Vorst zelfs geen overdekt zwembad! Dit is een groot probleem gezien de drukte op zwembaden in andere gemeentes al zo hoog is dat zwemlessen voor de kinderen van Vorst in gedrang komen.

De Charroi-site heeft het potentieel om een zwembad te vestigen dat inspeelt op deze twee noden, op schaal van het gewest en de gemeente door een zwembad dat openlucht en overdekt zwemmen combineert. Er zijn vele internationale voorbeelden die aantonen hoe het kan. Dit valt perfect te combineren met een park, andere recreatie infrastructuur en een wandeling langs de Zenne. Tegelijkertijd is een zwembad ook een werkplek die op de vraag voor socio-professionele integratie inspeelt. Gezien er geen woningen zijn in de directe omgeving zal overlast door geluiden van spelende kinderen in het water geen probleem zijn.

Een publiek zwembad lijkt mij een perfecte invulling voor deze site. Praat er met POOL IS COOL over, zij weten zeker hoe het moet!


Open air swimming pools that are used in winter:
Piscines de plein air qui sont utilisées en hiver :
Openluchtzwembaden die in de winter worden gebruikt:

1a.jpg
1b.jpg

Hampton Heated Pool
London

The pool is heated all year round, welcoming half of its visitors from October to April.

La piscine est chauffée toute l'année et accueille la moitié de ses visiteurs d'octobre à avril.

Het zwembad is het hele jaar door verwarmd en ontvangt de helft van de bezoekers van oktober tot april.


2a.jpg
2b.jpg

SV Neuenhof
Wuppertal, Germany

The pool is heated with the waste heat of an incinerator.

La piscine est chauffée avec la chaleur résiduelle d'un incinérateur.

Het zwembad wordt verwarmd met de afvalwarmte van een afvalverbrandingsoven.


3a.jpg
3b.jpg

Josephine Baker
Paris

Thanks to a moveable glass roof, it becomes an indoor pool in winter.

Grâce à un toit mobile en verre, elle devient une piscine intérieure en hiver.

Dankzij een beweegbaar glazen dak wordt het in de winter een overdekt zwembad.


Kombibad Seestrasse
Berlin

Two olympic-sized-pools are covered in winter with an inflatable roof.

Deux piscines de taille olympique sont recouvertes en hiver d'un toit gonflable.

Twee olympische zwembaden zijn in de winter overdekt met een opblaasbaar dak.


Strandbad
Eriskirch, Germany

The pool is closed in winter, the lawn and playground become a public park.

La piscine est fermée en hiver, la pelouse et le terrain de jeux deviennent un parc public.

Het zwembad is in de winter gesloten, het grasveld en de speeltuin worden een openbaar park.